För er som inte hör vad jag säger. Nu kan ni läsa det istället.



tisdag 22 november 2011

Om att tolka en text

Idag är man lite halv.

Mytax blivande anställda blev aldrig anställd. Detta på grund av att jobbannonsen tydligen kunde tolkas på ett helt annat sätt än vad som avsågs.

Det är givetvis fruktansvärt trist och tråkigt att någon har sagt upp sig för sitt nuvarande jobb, bara för att inse att taxiyrkets arbetstider inte fungerade för hennes situation.

Jag beklagar, men hur jag än vrider och vänder på både annons och intervjuanteckningar kan jag inte se att vi på någon punkt har varit otydliga.

För även om det står att det finns stor möjlighet att välja sina egna arbetstider innebär ju inte detta att man kan handplocka exakt det man vill ha. Det finns faktiskt fem andra anställda i firman som kanske också har familj, barn och eller en fritid.

Därför måste man vara beredd att ibland kunna offra sig och arbeta kvällar, helger, eller dagtid även om man inte helst kör de tiderna.

Taxiyrket är en branch som ska erbjuda service dygnet runt, och vi har mest jobb då andra är lediga...

Trist att det skulle bli såhär, men Mytax står inte och faller med det

Jag hoppas verkligen inte att den anställda heller ska falla, jag är beredd att göra precis vad jag kan för att hjälpa till!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar